※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1612589953.A.AC1.html
推 SeijyaKijin: 開什麼玩笑 02/06 14:39
推 showwhat2: 樓上讓我又想起那個梗圖。XD 02/06 14:48
推 artist5566: 好強啊... 02/06 15:23
噓 purplemagic: highlight翻成高光是什麼爛翻譯 02/06 16:40
推 rockmanray: 完了 高光 已經變成台灣用語了嗎? 02/06 16:41
→ prudence: 不是啊~那是啥 QQ 02/06 17:44
推 Valter: Highlight一般都翻精華 02/06 17:50
→ mothertime: 文化侵蝕 02/06 18:12
噓 killeryuan: 有高光那有沒有低能? 02/06 18:33
推 apple123773: 高光? 是啥意思 不懂 02/06 18:48
推 winterheart: 精華就精華! 02/06 19:38
推 kiminoegao: 不懂上網去查就好 不必這樣算網友分享 無聊 02/06 23:59
噓 ming2236: 噓用詞 02/07 10:50
噓 Alexi519: 你待錯國家了喔 02/07 14:40
推 egod0821: 有人願意分享是好事,抓著用語打,怎麼?綠衛兵嗎? 02/07 21:42
噓 fman: 單純支語警察而已,其實支語警察還蠻有趣的,可以角色扮演一 02/08 15:16
→ fman: 下,可以擺擺警察的高姿態 02/08 15:17
→ fman: 所以如果不想被支語警察刁的話,可以自己先假想一下是支語警 02/08 15:19
→ fman: 察,把支語去除就不怕被找麻煩了,不然沒餵飼料憑什麼要警察 02/08 15:19
→ fman: 不找你麻煩? 02/08 15:19
噓 kiminoegao: 講什麼話還要你同意喔?笑死 02/08 19:41
→ kiminoegao: 這個高光視頻非常牛逼 來鞭呀 呵呵 02/08 19:44
噓 tang0715: 支言支語 02/10 23:49