※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1726991103.A.940.html
推 flushwing: 日配+日文字幕 09/22 15:46
推 lianginptt: 你講的好像都是男配音?大陸的女配音我聽得是真痛苦 09/22 15:46
→ lianginptt: ,差距還是有的 09/22 15:46
推 nahsnib: 基本上日>台>英>靜音>中 09/22 15:47
→ astinky: 沒日配基本上不玩的佔多數 09/22 15:47
→ hinajian: 你的祖國和我不同欸 西恰真是國際化 09/22 15:48
推 davidliudmc: 那你可以去住祖國啊 每天都聽得到祖國好聲音 09/22 15:48
推 nahsnib: 我也聽祖國配音,特別喜歡早見沙織 09/22 15:49
→ shlee: 最多就日台英 中完全不想開 09/22 15:49
推 showwhat2: 日廠聽日配、中廠聽中配、韓廠聽韓配,其實我也挺喜歡 09/22 15:50
→ showwhat2: 台配的。XD 09/22 15:50
→ qwer338859: 日配>英配>中配 中配就是有一種畫風錯亂的感覺 09/22 15:50
推 arceus: 過劇情當然中配 代入感完全不同 也不用讀字幕 09/22 15:50
推 astinky: 祖國配音悠木碧跟釘宮大好 09/22 15:50
推 h0103661: 哪裡做的開哪個阿,韓遊開韓配,日遊開日配 09/22 15:51
推 Fino5566: 台灣新住民很多 09/22 15:51
噓 wei115: 我國大陸地區人民 誰跟你祖國= = 09/22 15:52
→ hinajian: 我回得這麼溫水 你還特地修文嗆聲 就不過激嗎 09/22 15:52
→ Cishang: 實際上光是歐美風格的遊戲就都開英配了,一堆白人講日文一 09/22 15:52
→ Cishang: 點都不搭 09/22 15:52
推 anpinjou: 最近的英配也蠻猛的 09/22 15:53
→ Fino5566: 看廠不准 FF系列我就只認英配 09/22 15:54
→ Golbeza: 名稱日文發音日式包裝請日本聲優配音當賣點 09/22 15:54
推 CowBaoGan: 要看遊戲風格啦 有些日廠遊戲反而英配更適合像DMC系列 09/22 15:54
→ Fino5566: DMC也是 09/22 15:54
→ astinky: 英配一直都有很猛的吧,從小看迪士尼長大的應該只是不熟 09/22 15:54
→ astinky: 配音員名字,英配好像沒有像日本這樣偶像化配音員? 09/22 15:54