Re: [討論] 日本的「帝國」、「王國」差別

看板 C_Chat
作者 d512634 (薯條)
時間 2024-03-13 15:33:51
留言 7則留言 (2推 0噓 5→)

以前兩國動不動開打的時候 國號+君主稱號+"國" 是用來確立鄰國之間外交關係的名稱 被強國佔領統治之後才將戰敗國君主稱號改為貴族的位階 然後再將功臣分封被佔領國君主同樣的稱號 為的就是加強從屬關係 有個例子是聯合王國的威爾斯親王 原本威爾斯有好多個王國 當時統治英格蘭的國王愛德華一世要攻打威爾斯 威爾斯的王國集結起來推選一個國王當領袖帶頭反抗 那個國王就被冠上"Princeps" 這個稱號不是親王,而是羅馬皇帝的其中一個稱號,principle(原則)同字根 就是對英格蘭國王說"我比你大,要打來打",等同於稱帝 威爾斯這其實超嗆 冰與火之歌這種還只有稱王而已 然後威爾斯就被打敗了 威爾斯從此在傳統上給英格蘭國王的長子統治,變成親王國(princedom),當作繼承人培養課程,從皇帝降兩級 現在就是叫爽的 按照模板生出來的奇幻是能寫什麼政治戲 帝國還不是只用領土大,牆壁掛滿錦旗,跟異族(異生物)打架的刻板形式下的設定而已 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.195.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710315238.A.793.html

chuckni: 稱號在封建時代是絕對有影響的,頭銜有時候給的是無形的 03/13 15:37

chuckni: 資產,比如說名份,繼承權這些,這代表我可以為某一塊土 03/13 15:37

chuckni: 地的利益發聲或爭取所有權、也就是有個合法開戰或佔領的 03/13 15:37

chuckni: 理由 03/13 15:37

verdandy: 光中文一個"王子",歐洲就可對應許多名詞 03/13 15:41

fayise: 既不神聖也不羅馬的神聖羅馬帝國 03/13 15:41

ainamk: 如果把歐陸以外的體制也考慮進去會更混亂 03/13 15:42

您可能感興趣