[討論] 一直把宿儺打成宿攤的人是在幹嘛?

看板 C_Chat
作者 asewgek (asew)
時間 2023-09-21 16:38:35
留言 112則留言 (79推 0噓 33→)

這兩天板上冒出一堆咒術粉絲 其中有不少一直打宿攤 而不是宿儺 正常來說只要知道儺的發音ㄋㄨㄛˊ 要用電腦或手機打出來根本不難 我是因為昨天出圈型爆雷才開始看漫畫的 我都知道儺的中文發ㄋㄨㄛˊ了 那些一直打宿攤的人是在幹嘛? 真的以為人家是攤? 題外話 宿儺的宿是要發秀還是朽還是素啊? -- 打開wiki就告訴你了 我也是google才知道的 發音一樣 尚可原諒

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.25.49 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1695285517.A.316.html

HHiiragi: 涼麵素攤09/21 16:39

morichi: 茶昆09/21 16:39

minoru04: 國文造指很差09/21 16:39

chinnez: 沒打成宿便已經很不錯了09/21 16:39

NEKOWORKi: 我都叫樹懶09/21 16:39

OldYuanshen: 哇你國文造指太好了吧09/21 16:39

qaz95677: 兩面腦癱09/21 16:39

Ayanami5566: 宿癱09/21 16:40

KusoJontaro: 兩宿面癱09/21 16:40

a2156700: 宿難09/21 16:40

chopper594: 速貪09/21 16:40

naideath: 面癱09/21 16:40

Makeinu: 佰難09/21 16:41

JusufNurkic: 以這部劇情 兩面腦癱 差不多啦09/21 16:41

amsmsk: 面癱09/21 16:41

Strasburg: 兩面肅貪聽起來超強的09/21 16:41

fenix220: 宿懶09/21 16:41

leon19790602: 禰豆子打成彌豆子也大有人在,習慣了就好09/21 16:42

iam0718: 腦攤09/21 16:42

soda54020: 五條癱 09/21 16:42

Edison1174: 宿讎 09/21 16:42

SangoGO: 速難 09/21 16:42

HSKAO: 看得懂就好管這麼多?XD 09/21 16:42

rrrReshar: 道理我都懂 所以差在嗎 不是長一樣嗎== 09/21 16:43

KIMCHAEWON: 翻譯的東西有差嗎 09/21 16:43

bheegrl: 沒打成素麵兩攤就很給面子了 09/21 16:43

SydLrio: 涼麵素攤 09/21 16:44

ryanmulee: 兩攤宿便 09/21 16:44

rock30106: 素涼麵攤 09/21 16:44

Y1999: 正確名稱應該是兩個腦癱 09/21 16:44

uegajde: 不想為一個小丑那麼認真 09/21 16:44

frozenstar: 好的茶昆 09/21 16:44

murderer2013: 有差嗎 09/21 16:44

CollinSexton: 幹 素面兩攤笑死 09/21 16:45

Pep5iC05893: IKEA 09/21 16:45

su4vu6: 字很像阿 有邊讀邊 09/21 16:46

greg90326: 你要體諒一下 以身為文盲為榮的人很多 09/21 16:46

ramirez: 肅貪 09/21 16:46

distantblc: 好的 宿攤 09/21 16:46

zweihander99: 兩宿面攤 09/21 16:46

mkcg5825: 宿癱 09/21 16:46

tavern: 沒差啦 反正只是個小丑 09/21 16:46

CAtJason: 素麵兩攤好飽喔,吃不下了啦 09/21 16:46

qqclu123: 媽寶 09/21 16:46

koromo1991: 佰灘 09/21 16:46

kamisanma: 腦攤 09/21 16:47

GordonJordan: 兩面肅貪 09/21 16:47

louisxxiii: 就腦攤阿 09/21 16:48

kimicino: 素涼麵攤 09/21 16:48

rock2345: 腦癱 09/21 16:48

roea68roea68: 好的 兩面宿攤 09/21 16:49

e2167471: 在那叫什麼 #看得懂就好 #語言是用來溝通的 #認真魔人 09/21 16:49

harehi: 兩面腦癱 09/21 16:49

e2167471: #打對字有賺比較多嗎 09/21 16:49

ikaros35: 好的 五條素麵 09/21 16:50

dsa888888: 知道了 宿攤 09/21 16:50

paul1951: 面攤宿便 09/21 16:50

win55135: 放心!都有把妲念成坦的,真不知是沒學好還是眼睛出狀況 09/21 16:51

devilkool: 好的余比 09/21 16:51

cleverjung: 好的nt 我說nice try 09/21 16:52

Hsu1025: 好的 面癱 09/21 16:52

ilikeroc: 宿癱 09/21 16:52

uf1276: 你這樣害我很想故意打宿癱 09/21 16:52

obovqq: 還行啦 我都打素懶☺ 09/21 16:52

aggressorX: 兩夜宿便 09/21 16:53

hsinhanchu: 兩面攤 09/21 16:54

Gyllenhaal: 簡稱 面癱 09/21 16:54

SAsong319: 腦癱 09/21 16:54

P2: https://pbs.twimg.com/media/Ewilr8aUYAEA7OZ.jpg 09/21 16:56

no321: 兩宿一灘 09/21 16:56

coeXist: 原來如此 是宿攤啊 09/21 16:58

windr: 面癱 就好了幹嘛那麼麻煩(?) 09/21 16:58

ctx1000: 叫 09/21 16:58

ctx1000: 不然念靠爸好了cc 09/21 16:59

StBeer: 沒學過吧,這個字比較生僻 09/21 16:59

iwinlottery: 謝謝你 我不用查了 09/21 17:00

hasroten: 孩錢 09/21 17:00

abd86731: 好的 宿攤 是的 宿癱 09/21 17:00

marquelin: 隨便啦 東京食種 09/21 17:01

mumeisuki: 有邊讀邊啊 09/21 17:01

ahw12000: 草智京 09/21 17:02

oyaji5566: 兩面素肚 09/21 17:02

discoveryray: 費翔 09/21 17:02

Caball: 好的 陌難 09/21 17:02

gericc: b46阻擊槍 09/21 17:04

ga839429: 國文造指甚憂 09/21 17:04

dustmoon: 好的宿灘 09/21 17:04

Akaza: 好的腦癱 09/21 17:05

AndyMAX: 方便打字而已 漢字當中文念本身就錯了 09/21 17:05

barry630621: 佰難 09/21 17:06

v3dys6f3a3j5: 說大部分都懂的語言才是溝通的正確方式 09/21 17:06

v3dys6f3a3j5: 你正確 那又怎樣 09/21 17:06

Caball: 爲所欲爲ㄧ下不行嗎 09/21 17:07

flontier: 不講我還真的沒發現不是攤 09/21 17:08

baobeising: 宿癱 09/21 17:09

HayamaAkito: 直接打成面攤 09/21 17:11

Blazeleo819: 還好我都打宿便 09/21 17:12

bear6789: 我兩灘了 09/21 17:13

skyblack2000: 苟或 09/21 17:13

tsgd: 我現在都要叫他面癱 09/21 17:14

ShibaTatsuya: 兩面腦癱 09/21 17:14

Eld613: 宿便 09/21 17:16

sulaman: 兩餐一宿 09/21 17:18

Danny727: 宿儺啦(憤怒 09/21 17:19

nasd801208n: 好的 宿攤 09/21 17:19

vancepeng: 兩攤麵攤 09/21 17:21

hiphopboy7: 攤比較有趣 又能跟腦癱連結 09/21 17:21

hotrain13: 好的面癱 09/21 17:22

lianginptt: 腦癱 09/21 17:23

violegrace: 佰攤 09/21 17:27

yokan: 好的 宿灘 09/21 17:27

malala: 宿便面癱 09/21 17:27

您可能感興趣