Re: [討論] 台灣何時才能夠尊重台配聲優?

看板 C_Chat
作者 pttisfuck (GGininder)
時間 2023-06-02 10:15:35
留言 32則留言 (11推 0噓 21→)

: 推 bidaq: 我也不懂吳宗憲的木須怎麼能被鄉民捧這麼高 06/02 03:16 : 我覺得木須在劇中很多時候是一個氣氛帶動者 : 他大多數的戲份就是要浮誇 要高昂 : 或許吳宗憲在低沉壓抑的時候氣勢維持不住 : 但是需要他放的時候 : 大鳴大放 : 非常好地展現出木須樂觀 開朗 初生之犢不畏虎 不知天高地厚 唯我獨尊的狂妄 : 不會遮遮掩掩的藏著收著想要做文青 因為有客群啊 網紅有粉絲 粉絲想聽網紅配音啊 他們會為了這個進電影院 我就問 台配的客群在哪裡?? 想聽專業配音的聽原配 跟風粉絲聽網紅配 根本沒人在乎台配 才是台配沒價的原因 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.24.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685672137.A.F04.html

keerily: 別說粉絲了,看前面文章就知2023還有人在反台配 = = 06/02 10:17

lianginptt: “想聽專業的聽原配”,是在說台配音沒專業囉? 06/02 10:18

TrickerTewi: 台灣聲優很棒的,別的圈子都自己找來配廣播劇了 06/02 10:20

vesia: 灌籃高手中配版表示 06/02 10:24

roc074: 某些人所說的尊重專業是日本的專業,這些人打從心底就看 06/02 10:24

roc074: 不起台配。 06/02 10:24

smart0eddie: 烏龍派出所: 06/02 10:25

smart0eddie: 外國的先加100分啊 對啊 06/02 10:26

dsa3717: 確實,我當初基本上也是為了黃文擇去看素還真的 06/02 10:28

smart0eddie: 素還真不是原配嗎 06/02 10:29

yktktkyure: 就沒辦法,要比専業,日本是多少個人選中選聲優, 06/02 10:30

yktktkyure: 又有多少間聲優學校,如果硬要說台配有日配專業, 06/02 10:30

yktktkyure: 先不說有沒有貶低日本聲優的資質,總之就是一句, 06/02 10:31

yktktkyure: 市場不接受這種結論 06/02 10:31

yktktkyure: 當然比較環境一看就知日本較好,台配是很努力, 06/02 10:31

yktktkyure: 但我覺得也就只能同情吧 06/02 10:31

yktktkyure: 其實其他中文地區,中文配音粵語配音也一樣, 06/02 10:32

yktktkyure: 都是只能同情了 06/02 10:32

TrickerTewi: 所以中國手游跟其他媒體開始推中配我覺得是好事 06/02 10:37

TrickerTewi: 台灣以往韓日劇重配還勉強有量,但現在平台都原音了 06/02 10:38

TrickerTewi: 其實就自製遊戲來說,啟用中配能比較貼近角色 06/02 10:42

TrickerTewi: 畢竟製作方能比較好挑選合適,也好協調 06/02 10:42

TrickerTewi: 用當紅日配的缺點就是都模板,角色成長心境沒跟上 06/02 10:43

TrickerTewi: 崩3當時就有這問題,但是YT影片下面還是一堆吹日配 06/02 10:44

TrickerTewi: 中配現在的處境有對自己角色比較看重的優點。 06/02 10:45

dennis02: 中國不是連真人演戲也是另外配音的嗎? 06/02 10:52

Srwx: 台灣的環境就是原音+字幕是最大宗 中配幾乎只服務小孩 06/02 10:52

lifehunter: 其實主要是宣傳 廣告貴投放效果又不見得好 網紅便宜 06/02 10:57

lifehunter: 能見度高 超級划算 現在企業大多是考慮找網紅宣傳了 06/02 10:58

majinausaku: 日本因為需求量高且製作期緊湊,樣板化的表演更具效 06/02 11:06

majinausaku: 率,自然容易這樣發展。台配如果可以往更自然寫實的 06/02 11:06

majinausaku: 表演方式發展,也許可以殺出更好的路。 06/02 11:06

您可能感興趣