[問題] 「萌」在台灣是怎出圈而且沒變死語的?

看板 C_Chat
作者 ClannadGood (Kuran)
時間 2023-02-01 23:10:21
留言 25則留言 (14推 0噓 11→)

基本上日本現在都很少用萌了, 彈幕什麼的都一律卡哇以~ 已經算是死語了。 反觀台灣,萌直接出圈, 各種媒體到現在都一直用, 宅圈雖然已經很少人會說某某角色很萌, 但反差萌、賣萌、廢萌也都還是會繼續用。 是因為偉大的台灣媒體愛用, 還是什麼原因造成的呢? --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.211.122 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1675264223.A.74C.html

SALEENS7LM: 郝萌 02/01 23:11

NKN: 純漢字圈 漢字好用啊 02/01 23:11

NKN: 沒看現代日文跟老日文不一樣根本懶得把外來語翻成漢字 02/01 23:12

TheoEpstein: 因為那個啊。 02/01 23:12

NKN: 所以亞文化也不流行只用漢字來表達特定意思 02/01 23:12

NKN: 另外就是萌跟2000年代的美少女文化掛勾太深 現在比較流行中立 02/01 23:13

k960608: 一堆主流媒體甚至你老母都開始用的時候就死了 02/01 23:13

NKN: 而且運用更廣泛的尊 02/01 23:13

cycy771489: 萌大奶 02/01 23:14

chocoball: 我都用可愛 02/01 23:14

ngc7331: 我還找不到替代字 還是會用 02/01 23:15

Dulululu: 我不會用萌欸 只會說卡哇依 02/01 23:15

rich3826ex: 這幾年台灣也很少在用萌了吧 02/01 23:15

blue1234: 因為十月十日是中華民國的生日,萌是孫中山的蘿莉控的 02/01 23:18

blue1234: 恩賜>////< 02/01 23:18

fman: 現在很少用了,但和老人聊天我還是會講萌 XD 02/01 23:18

stu87616: 現在西洽都用婆了 02/01 23:18

n20001006: 比較不會單用了 都是跟其他字搭配 02/01 23:19

joy3252355: https://i.imgur.com/eaWGiil.jpg 02/01 23:21

spfy: 現在會用萌比較像大叔想和年輕人裝熟然後說了個過氣用語 02/01 23:22

spfy: 絕對不是我 02/01 23:22

mtyk10100: 萌在日本本來就不是形容詞 02/01 23:23

Bewho: 以常見度來看,婆>可愛>尊>=萌 02/01 23:35

namirei: 新聞標題只要一個字就能代替可愛 記者方便使用 02/01 23:40

shadowdio: 就是被圈外用過頭了才不想用 02/01 23:47

您可能感興趣