Re: [情報] 木棉花:請正名為製作組 不是漢化組

看板 C_Chat
作者 felixchen000 (Ironic Man )
時間 2021-11-15 15:19:20
留言 14則留言 (10推 1噓 3→)

所以我說 我大哥木棉花的 正版授權官方漢化暨字幕製作部(組) 就大人不生小人氣 別跟那些水準差 整天在彈幕刷“簽” “空降” “攝影師加雞腿” 的無業遊民計較好嗎? 建議動畫瘋進行嚴格的言論審查 誰今後要是敢汙辱我大 木棉花正版授權官方漢化暨字幕製作部(組) 直接永ban ----- Sent from JPTT on my Sony G8342. -- 哇好像有點尷尬 我覺得勉強過關吧
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.248.0 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1636960762.A.1BF.html

serenitymice: 喔 11/15 15:21

googlexxxx: 4-12-III樓下怎麼看 11/15 15:21

tim5201314: 好 11/15 15:23

sars7125889: 我覺得可以 11/15 15:23

deepseas: 木棉花翻拷組 11/15 15:25

poke001: 4-12-III我也覺得可以 11/15 15:26

Rolldadice: 再加一個4-7 比較穩 11/15 15:27

daniel50506: 西洽BM是很認真的 保重 11/15 15:29

ps124125288: 真是厲害,漢化,字幕,製作部,三種名稱一次滿足XD 11/15 15:29

wayne666: 好的,漢化組 11/15 15:30

adk147852: 你忘了先審查自己 11/15 15:30

h90257: 維尼在中國也是負面詞 11/15 15:38

eas06u4: 掰掰 11/15 15:54

rronbang: 支語,滾 11/15 17:25

您可能感興趣