[閒聊] Netflix的魯魯修翻譯好嗎?

看板 C_Chat
作者 aOwOa (解剖青蛙的飛鼠)
時間 2021-11-12 12:23:07
留言 25則留言 (15推 1噓 9→)

最近跟老婆一起看魯魯修順便二刷 雖然有訂Netflix 不過之前在Netflix看其它動畫感到翻譯品質真的很糟 怕破壞老婆初次觀看體驗 所以都在巴哈看 但是沒有買動畫瘋會員,所以都等廣告 想想都買Netflix了還不在上面看好像有點浪費 有大大用Netflix補過嗎? 翻譯的品質會不會破壞觀看體驗呀? 感恩 ----- Sent from JPTT on my Google Pixel 3. --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.183.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1636690990.A.814.html

gox1117: 不會用YT看喔== 11/12 12:23

sos911go: 你的手開眼了? 11/12 12:25

william45682: 我記得有些句子不太順暢,巴哈不錯,不然就Yt 11/12 12:25

qize1428: YT有魯路修? 11/12 12:25

qize1428: 不過YT應該只有720p吧,巴哈要會員才有1080p 11/12 12:26

ballby: 記得大致還好?沒有很離譜的地方 11/12 12:27

gox1117: YT也1080好嗎== 11/12 12:27

hiphopboy7: 我只知道劇場版跟TV版的翻譯不一樣 11/12 12:28

hiphopboy7: 害我接著看有點不習慣 11/12 12:28

shinobunodok: 動畫瘋不好嗎 11/12 12:29

william45682: 我記得大致上是還好啦 但是印象深刻看過一句 真的難 11/12 12:29

william45682: 怪的 11/12 12:29

aOwOa: YT好像真的有,我來研究看看好了 11/12 12:30

aOwOa: 感謝大大們 11/12 12:30

aOwOa: 我用chromecast看的,介面還是Netflix和YT比較好用 11/12 12:31

qize1428: 幹早知道用YT看== 11/12 12:32

hanatan731: 水管版大概有兩個不重要的地方翻錯 其他部分體驗不錯 11/12 12:42

Jaaack: 前幾個月在網飛第一次看,感覺沒什麼大問題 11/12 13:04

Garbolin: 我剛看完 覺得很正常 11/12 13:51

webermist: 可以搜尋ani one Asia 好像是羚邦的正版頻道 除了魯路 11/12 13:56

webermist: 修還有很多新番都有 還是繁中1080p 蠻佛心的 11/12 13:56

WAVEHzen: 都買NF了巴哈也才90幾,為了觀看品質刷下去應該還好吧 11/12 14:04

taohjca: 魯魯修有露 YT沒問題嗎? 11/12 14:59

godsparticle: 幫巴哈哭哭 11/12 15:21

ccjg4673: YT有露 沒修正 11/12 16:24

您可能感興趣