[Vtub] 彩虹社EN二期的新人好像會繁體中文欸?

看板 C_Chat
作者 Yuiwa1996 (黑貓紳士)
時間 2021-07-19 16:25:22
留言 258則留言 (145推 0噓 113→)

就這位,自稱三語通的企鵝妹: https://i.imgur.com/cP14WLK.jpg
本來還不太信,結果我滑推特發現: https://i.imgur.com/Qb5ZduH.jpg
從這張圖可以分析出: 1. 真的會中文。 2. 能分辨出是繁體中文,具備一定閱讀理解能力。 3. 會使用文法通順的繁體中文作應答(用什麼輸入法就不確定了)。 淦,好扯,這年頭那個老外學中文會學到繁體= = --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.203.86.116 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1626683124.A.43F.html

diabolica: 汝華預備 07/19 16:25

diabolica: 84會粵語 香港吧 07/19 16:26

cornsoup: 居然不是簡體中文 該炎上了== 07/19 16:26

a2364983: 感覺真的有像外國人學中文的語法XD 07/19 16:26

Yuiwa1996: 是港仔嗎?這幾天太累沒仔細看 07/19 16:26

qwer338859: 東踏取密 07/19 16:27

Y1999: 用法不像母語人士 07/19 16:27

handfox: 香港 07/19 16:27

SeijyaKijin: 港不也正體中文 07/19 16:28

qwer338859: 我們的話會說謝謝你每次都"為"我翻譯 07/19 16:28

none049: 不論是什麼,她用繁體等於成功踏入粉紅辱華領域的第一步 07/19 16:28

qqqzzz123: 我們是說「幫」吧 07/19 16:29

dogluckyno1: 不像母語人士... 07/19 16:29

Billy1024: 幫我翻譯比較順,給我寫翻譯文意對但語氣不大對 07/19 16:29

diabolica: 我以前也會這樣想 但長愈大看過愈多神邏輯中文就 07/19 16:30

nanachi: 香港人? 07/19 16:30

Yuiwa1996: 沒有吧,我住南部也聽不少人講「你"給"我作...」「我" 07/19 16:30

Yuiwa1996: 給"你作...」 07/19 16:30

kullan: 滿多人是猜Cierra 07/19 16:30

asdzxc5566: 乳滑== 07/19 16:30

easton123: 可能是香港華裔二代? 07/19 16:30

a2364983: 會這樣用但不常這樣用吧 禮貌程度也不太一樣 07/19 16:31

bear701107: 南部的話應該是台語邏輯會出現給這個詞 07/19 16:31

stardust7011: 「給我寫翻譯」這用法很外國啊 07/19 16:31

SCLPAL: 三小? 07/19 16:31

crazypitch: 港仔 就像與你共我這樣的語法 07/19 16:31

alterleo: 她南部人喔? 07/19 16:31

IceCococaca: 給我寫翻譯也不像香港人阿 07/19 16:31

LittleJade: 台灣人用給比較像是被台語影響 07/19 16:31

superqoo0709: 可憐 剛出道就在乳 07/19 16:31

kullan: 會粵語 07/19 16:32

e446582284: 一看就知道是機翻 07/19 16:32

jojojen: 她可能是看讓子彈飛學中文的,下次會說給我翻譯翻譯 07/19 16:32

aria0520: 好想搓她頭上的呆毛 有沒有人+1 07/19 16:32

pdchen1218: 新企鵝妹!? 07/19 16:32

Mits5190: 一般來說都是謝謝你幫我或是你替我這樣 07/19 16:33

mayolane: 你給我吹! 07/19 16:33

plzza0cats: 企鵝妹 07/19 16:33

Yuiwa1996: 很少看到呆毛是一撮而不是一根翹在那邊的www 07/19 16:33

mayolane: 田姓少男不就用「給…」 07/19 16:33

caten: 怎麼很少看到,柴卡那戳也是啊 07/19 16:34

diabolica: 這隻企鵝跟粉毛皮真的超香 07/19 16:34

Yuiwa1996: ....... 07/19 16:34

aria0520: 笑死 07/19 16:34

zsp9081a: 跟起鵝扯上關係的果然都不簡單 07/19 16:34

Yuiwa1996: 淦誰提柴卡的,突然就不萌了 07/19 16:34

akles111: 她繁簡都會啊,還會一點廣東話 07/19 16:35

JazMaHoJo: 柴卡很棒的 07/19 16:35

Yuiwa1996: 現在開始我看到她頭頂那撮就會想到柴卡,完了 07/19 16:35

Yohachan: 給我作…是命令語句 07/19 16:35

vacuesen: "給"我OO,這南部人台語用法齁 07/19 16:35

crazypitch: 多謝你次次都畀我翻譯 07/19 16:35

CactusFlower: 感覺中文已經比馬板好懂了 07/19 16:35

Irenicus: 她會用給耶 表示對中文有一定熟悉程度... 07/19 16:35

crazypitch: 廣式口語吧 07/19 16:36

alexro: "給我飯" "謝謝你總是給我飯" 這兩個語氣差超遠 07/19 16:36

alexro: 為什麼你們討論要刪掉前面的字然後從"給"開始 07/19 16:36

aria0520: 應該是港澳移民第二代 07/19 16:36

tsubasawolfy: 會廣東話跟繁中的交集就那個地方而已 07/19 16:37

kslxd: 你給我o 07/19 16:37

alterleo: 給我+名詞 給我+動詞 也差很多啊 07/19 16:37

rp20031219: 我怎麼之前聽說是歐美金盾大物 07/19 16:38

aria0520: 你們一直講給我 我只會一直想到TSJ == 07/19 16:38

Irenicus: 給這個字的用法對學中文的外國人來說是個鬼門阿 07/19 16:38

alexro: 就算是加動詞,後者也不會變成命令句阿XD 07/19 16:38

CactusFlower: 給虧嗎? 07/19 16:39

IceCococaca: 自演仔出現了,小心話題被帶歪唷 07/19 16:39

MoodyBlues: 給我跪下 07/19 16:39

Yuiwa1996: 「多謝你逐次攏尬挖___。」我覺得很自然啊,可能我台 07/19 16:39

Yuiwa1996: 語講習慣? 07/19 16:39

aria0520: 給我黃金 07/19 16:39

Irenicus: 給我做 你給我做 你給我的 你給我做的 07/19 16:39

chuckni: 港式中文很好認,這不像,有可能是海外華裔,不確定 07/19 16:39

Irenicus: 對外國人來說看起來很像可是完全不一樣 XD 07/19 16:40

DON3000: 給我吹! 07/19 16:40

caten: https://i.imgur.com/Epzys9y.jpg 07/19 16:40

Yuiwa1996: 噗! 07/19 16:40

caten: 有沒有像 07/19 16:40

diabolica: 回不去了== 07/19 16:40

roger2623900: 給我寫我會改成幫我 07/19 16:40

Yuiwa1996: 草XD 07/19 16:41

a8856554: 謝謝給我做XX,中國那邊有這種用法嗎? 印象覺得好像有 07/19 16:41

crazypeo45: 還有美西跟溫哥華的華裔 07/19 16:41

roger2623900: 圖片笑死 二代目嗎XD 07/19 16:41

AgoodRival: 柴卡的笑死 07/19 16:41

energy100203: 給我 07/19 16:42

AdventurerCC: 光看這推文還很難說,與個人習慣用法關係比較大 07/19 16:42

stardust7011: 中文的授予動詞之奧妙(X 07/19 16:42

kafing89: 會廣東話又繁體就是港仔相關的吧 07/19 16:42

dz01h: 與其說"給"有命令句型,不如說"給我"吧? 07/19 16:42

Pegasus99: 柴卡出現在哪 哪裡就有草原 07/19 16:42

ldksos2603: 該死誰說柴卡的 07/19 16:42

ldksos2603: https://i.imgur.com/Xqgk0AY.jpg 07/19 16:42

ldksos2603: https://mobile.twitter.com/yu_pic_/status/1416773 07/19 16:42

ldksos2603: 063165636613 07/19 16:43

ayubabbit: 乳滑預定班 07/19 16:43

Exmax1999: 日本人用"給"很正常啊 日文的くれる もらう就是給,收 07/19 16:43

Exmax1999: Vってくれる就是直翻成中文就是給我OO 07/19 16:43

r901700216: 看起來真的是外國人用中文的感覺 07/19 16:44

Exmax1999: 喔這是EN喔 當我沒講 所以是外國人? 07/19 16:44

lyt5566: 乳滑,阿是彩虹,沒事兒沒事兒 07/19 16:45

cloud7515: 她日文應該比中文強 雜談都是英日雙語並行 07/19 16:45

CactusFlower: 貼柴卡圖的給我回來www 07/19 16:45

qwerty110: 一出道就乳滑 07/19 16:45

stardust7011: 柴卡又多了一個妹妹 07/19 16:45

erimow: 華裔二代吧 07/19 16:46

erimow: 港澳機率可能不低 07/19 16:47

leonho40412: 幹幹幹 貼柴卡害我回不去了 哭阿 07/19 16:47

taoran: 蠻明顯是日文文法的中文呀,也許是以前有交換留學之類的經 07/19 16:47

taoran: 驗 07/19 16:47

rock30106: 可能本來是應徵柴卡二代目XDDDD 07/19 16:47

wison4451: 乳滑乳滑 07/19 16:47

JazMaHoJo: 之前潤滑液影片中,柴卡要徵選的第二代柴卡,原來在En 07/19 16:48

JazMaHoJo: 出道喔 07/19 16:48

stardust7011: 不過她原句砍掉給我應該也算通? 07/19 16:48

insominia: 等一下 柴卡妹妹的話 那不就是靜岡出身的皇親 07/19 16:48

b160160: 讚,推特已跟隨 07/19 16:48

jk26241500: 看挖出來的(不確定),前世已乳華跟道歉過了 07/19 16:49

LNight0417: 「我給你...」這個用法在台灣不常聽到,除非是講台語 07/19 16:50

Leaflock: Don't touch me 07/19 16:50

JazMaHoJo: 很口語 07/19 16:52

ldksos2603: 她前世有說父母一方是加拿大人、一方是移民加拿大的 07/19 16:52

ldksos2603: 港人 07/19 16:52

ldksos2603: 如果那真的是她前世的話啦,如果不妥就把我的留言刪 07/19 16:53

ldksos2603: 掉謝謝 07/19 16:53

chinsong: 說不定是在日台灣人 07/19 16:53

wuwuandy: 感覺像南部人XD 07/19 16:53

abioa: 哥布林大軍 即將到達戰場 07/19 16:53

Yuiwa1996: 我是很常聽到啦 ~ 07/19 16:53

jack710619: 柴卡XDDD 07/19 16:54

EXlikeim5: 其實有些外國人學中文真的會從繁體開始學 才能學字型 07/19 16:54

EXlikeim5: 的邏輯 要不然直接學簡體那個真的只能用死背的 07/19 16:54

shellback: 可能是香港人吧 07/19 16:55

aria0520: 不要討論前世通靈== 07/19 16:55

mikuyoyo: 有興趣可以看4chan,那邊已經都翻出來了… 07/19 16:56

h0103661: 為什麼不能討論 07/19 16:56

kartd0149868: 你給我吹 07/19 16:56

DON3000: 怎麼 現在連討論啥都要管了嗎? 07/19 16:57

cloud7515: EN1期時也一堆通靈得信誓旦旦 結果沒一個準的 07/19 16:57

jk26241500: 沒意外就是謝拉 07/19 16:58

c880529: 討論中之人適可而止就好了啦 想想露露好嗎 07/19 16:59

insominia: 板規沒禁的話也沒辦法硬性要求吧 07/19 17:00

liuedd: 你給我寫! 07/19 17:02

Ken99523: 給我出去.jpg 07/19 17:02

khsiuol: 會中文還好吧 我也會中文啊 07/19 17:02

aria0520: 好巧 我也會 07/19 17:03

tyifgee: 港….危 07/19 17:05

JazMaHoJo: 你給我住手 07/19 17:06

oshimanyan: 日台混血移民美加二代也歐可能 07/19 17:08

aria0520: 我覺得是日港混血父和歐台混血母移民加拿大的華裔 07/19 17:09

inversexxx: 會繁體中文的企鵝妹......嗯? 07/19 17:10

stitchris: 繁中就是乳滑 07/19 17:12

chy19890517: 第一時間想到「你給我吹」(*゚∀゚) 07/19 17:13

paul40807: 看起來像非母語 07/19 17:13

MelShina: 版規就是沒有啊 洽一堆塔 07/19 17:13

zack860420: “給”是很台的用法欸 例如我跟你說”哇嘎哩共” 07/19 17:14

aa091811004: 看起來應該是學香港或是中國的教學吧 07/19 17:14

aa091811004: 用詞有點不太一樣 07/19 17:14

windess0823: 歌不林會去燒彩虹嗎 07/19 17:16

aa091811004: 然後其實不少想學中文外國人會選擇繁體字 07/19 17:16

aa091811004: 一方面是美感,一方面是繁體字有邏輯 07/19 17:17

th123: 貼柴卡的害我回不去了XD 07/19 17:20

MiyamotoRuri: 說選繁體的一定沒接觸過實務 07/19 17:22

suifong: 外國人學中文明明學簡體居多== 07/19 17:23

alterleo: 很多年青人都沒接觸過實務阿 07/19 17:23

MiyamotoRuri: 沒接觸過是一回事,沒接觸過又愛亂講是一回事 07/19 17:24

cloud7515: 是說簡轉繁也只是幾秒鐘的事情 她搞不好只是怕失禮於是 07/19 17:26

cloud7515: 用繁體回繁體而已 07/19 17:27

cactus44: 主要是繁中外文教材少的可憐... 07/19 17:28

alterleo: 孔子學院太多吧 07/19 17:29

caten: 網路教材簡體居多,要學通常是簡體開始 07/19 17:30

aria0520: 如果是要學書法的話倒是一定會學繁體 中國國內也是 07/19 17:30

g81915: 你早乳晚乳都是要乳啊 07/19 17:30

ngc7331: 不管他是怎學的他分得出來是事實就是了,之後用簡字也很 07/19 17:30

ngc7331: 正常 07/19 17:30

czplus: http://b23.tv/D9Wotd 07/19 17:31

czplus: 參考下面的風向,“他們”基本上已經心裡有認定了 07/19 17:31

febonach: 有趣,先關注一波 07/19 17:31

alterleo: 認定啥 懶人一下不想點 07/19 17:33

ghostlywolf: 那個提柴卡的真靠背 回不去了 07/19 17:35

czplus: 他們認為是某個和B站關係比較好的箱的畢業人員 07/19 17:35

iamnotgm: 點了看了一下 看不懂是指誰 大概我不認識的吧 07/19 17:36

czplus: 那個箱目前看起來在YT只有3萬訂閱,根本主要就是放在B戰 07/19 17:37

czplus: *站 07/19 17:37

otsu: 上面講的一副香港人跟中國人都不會繁體一樣...還是有些人會 07/19 17:37

otsu: 的 07/19 17:37

a1919979: 說真的 哪有什麼實不實務 學簡體或繁體 原因一直是要跟 07/19 17:38

a1919979: 台灣人還是中國人接觸 跟什麼人打交道正常就學哪裡的話 07/19 17:38

rp20031219: 幫她翻譯的是繁體她就回繁體 很有禮貌啊 07/19 17:39

ldksos2603: 直接說好了,疑似是謝拉,她參加過一個類似共同創作 07/19 17:41

ldksos2603: 社團的箱,19年畢業20年被挖墳發現支持反送中,哥布 07/19 17:41

ldksos2603: 林開始攻擊該箱,最後把她屍體拖出來道歉了事 07/19 17:41

kuku321: 企鵝海外不是在猜是shachimu? 07/19 17:43

aria0520: 我是覺得這種聽音猜人的情報還是少點會比較好 07/19 17:44

leo79415: 我覺得不是Shachimu 聲音有點不同 07/19 17:44

davidliudmc: 那個三小被看出來超尷尬XD 07/19 17:45

aria0520: 除非像日南那種推特都不小心混用的等級再拿出來講 07/19 17:45

aria0520: 以前就有過把事蹟都講一輪之後發現根本不是 07/19 17:45

ldksos2603: 西台灣有不少人想燒她的,昨天NGA已經打過攻防戰了 07/19 17:46

aria0520: 搞得人家只好刻意讓大家看到自己的中之人是另一個 07/19 17:46

aria0520: 才消火 07/19 17:46

leo79415: 除非企鵝有畫畫...不過他出道好像也沒提到她會畫畫 07/19 17:46

MelShina: 興趣 專長 喜好 也不會只對聲音就宣稱啦 07/19 17:46

aria0520: 還燒到阿喵喵身上 07/19 17:46

ldksos2603: 反正這也是通靈啦XD大家看看笑笑就好如果不妥請刪 07/19 17:47

mtyk10100: 他早上第二次自我介紹有說中文不是她第一語言 猜應該 07/19 17:47

mtyk10100: 是香港移民吧 07/19 17:47

jokc7839: 企鵝妹 笑死 07/19 17:50

cat05joy: 繁體字都可以用軟體翻 重點是用法 07/19 17:51

raytheon003: 應該是加拿大香港移民的第二代? 07/19 17:53

aria0520: 她說以後有可能會開全中文配信回 到時再聽看看吧 07/19 17:53

a24606: wow 好酷 07/19 18:00

cloud7515: 其實新人出道還會有煙霧彈的 之前潘朵拉出道配信之後 07/19 18:02

cloud7515: 一堆人以為她是資深APEX玩家 把所有強的女玩家都找出來 07/19 18:03

cloud7515: 結果實際打才發現她只比同期的菜鳥好那麼一點點而已 07/19 18:03

Huan90928: 他不是說會一點中文跟廣東話嗎 用的是繁體中文 那是香 07/19 18:04

Huan90928: 港移民很合理吧 07/19 18:04

rp20031219: 重點是她聲音超可愛 07/19 18:06

Starduster: 點反送中讚!? 屌打Toyz耶 彩虹還真敢收 07/19 18:08

Huan90928: 這聲音一定是裝出來的 小箱個人勢都這種感覺 看半年後 07/19 18:08

Huan90928: 會不會不一樣XD 07/19 18:08

Huan90928: 不能說一定啦 我感覺很像 07/19 18:09

Eric85768: 乳滑警報 07/19 18:31

papple23g: 君臺灣繁體本當上手 07/19 18:34

DEAKUNE: 應該是外國人沒錯,中文母語不會用"給我寫" 07/19 18:36

xo45527788: 外國人也不會特別轉繁體阿 07/19 18:43

xo45527788: 給我XX只看過中國人用 07/19 18:43

ajemtw: 粵式文法,給(俾)我+動詞 07/19 18:50

ajemtw: 美國很多華裔講廣東話 07/19 18:51

mtyk10100: 去看了推文說的謝拉 聲音根本不像欸…… 07/19 19:00

numwnumw: 給我+動詞 很口語吧,我第一眼看覺得沒問題,硬要挑我 07/19 19:02

numwnumw: 覺得”寫”才是贅字,直接說給我翻譯就可以了 07/19 19:02

numwnumw: 感覺很多習慣說台語的長輩要把自己說的話用中文表達就 07/19 19:05

numwnumw: 會出現,你給我XX 這樣的文法 07/19 19:05

j022015: 啊不列 07/19 19:15

a3312393: 喔喔,會說東踏取蜜嗎 07/19 19:39

coaxa: 要嘛辱華要嘛舔共 07/19 20:22

MAXcafe: 跟月龍一樣都港裔吧 07/19 20:43

RanceTsai: 汝華 07/19 21:19

crossworld: 就是那個人 感動到快哭了 07/19 23:16

crossworld: 居然還看的到她 07/19 23:16

kingo2327: 乳了乳了 07/19 23:51

mirrorswings: 認識的香港人華語的確不少出生就開始學,而是國中才 07/19 23:58

mirrorswings: 開始學。所以文法有點和台灣不一樣正常,對他們來說 07/19 23:58

mirrorswings: ,廣東話才是母語,華語是外語 07/19 23:59

kasumi999: 這次好像很多人老淚縱橫 07/20 00:15

teleportcat: 你給我吹 台灣人也這樣用沒錯啊 07/20 00:52

xiaohua: 沒人覺得”寫翻譯”比較不像中文使用者的用法嗎 07/20 00:58

zack860420: 寫翻譯我倒覺得很中文語法~中文的特色是很容易做詞性 07/20 01:38

zack860420: 轉品,英文中也沒有write translation 這種說法,比較 07/20 01:38

zack860420: 關鍵的是給這個字,意思很不直覺老外很少用 07/20 01:38

bt1998: 其實老外學繁體比想像中多,我有一個外國朋友甚至輸入法 07/20 01:49

bt1998: 是用注音的.... 07/20 01:49

greed3819: 他還沒親口講過中文? 07/20 06:56

Yuiwa1996: 她好像沒有,但她的同期已經用廣東話講過"海南雞飯"了 07/20 14:31

bfbf510a: https://bit.ly/3ineYOO 同期那條龍也是來自香港家庭, 07/20 14:55

bfbf510a: 移民到加拿大 07/20 14:55

dani1992: 注音學中文是有優勢的 07/20 16:07

您可能感興趣